Tong Men-G

02

SHI YANG SHI, Tong Men-G

No tengo demasiada afinidad con el teatro moderno, yo soy más bien clásico, aunque hay ocasiones en las que la propuesta llama la atención, y puede pasarse por alto eso de “moderno”. Este era uno de esos casos. Tong Men-G es un monólogo dramático en el que el actor de origen chino Shi Yang Shi cuenta la historia de su familia y la suya propia como inmigrantes en Italia, y pretende convertirla en reflejo de la inmigración china en el mundo, particularmente en Italia.

Al tratarse de una historia dramática con un solo actor la cosa podría haber sido bastante tediosa, pero no es el caso, puesto que Shi la adereza con buenas dosis de humor, incluso en los momentos más dramáticos. La historia del niño que pasa de ser el primero de la clase a un desubicado en la escuela por su desconocimiento de la lengua es contada casi como un chiste, la explicación de lo que significaban los pies de loto de oro de su abuela es representada con una cómica exageración, la situación de pobreza de un niño que debe dormir entre los ruidosos electrodomésticos de la cocina de un conocido es solventada con un humor que nos hace distanciarnos, e incluso a la única escena que llega a ser verdaderamente dramática, la muerte de siete chinos en un taller textil en Italia, es inmediatamente seguida por una discusión resuelta de forma bastante cómica. La única excepción a esto, a mi modo de ver, es la imitación que hace de su tío con síndrome de Down, que a pesar de ser evidente que no tiene ninguna malicia, entre otras cosas por su lazo familiar, llega al límite de poder resultar ofensiva por la excesiva insistencia que se hace en ella.

Por otro lado, había también elementos, de esos que resultan “muy modernos”, que no entendí muy bien a qué venían, qué papel tenían dentro de la representación. Por ejemplo, el gag con el que se abre la función, en el que un mayordomo vestido de rojo presenta una bandeja llena de bombones Ferrero Rocher y termina lanzando al público un enorme globo “disfrazado” de bombón gigantesco, escena que me pareció hecha simplemente por eso tan de moda de hacer que el público interactúe con la obra, pero continuando acto seguido con otra cosa totalmente diferente que en nada aprovechaba lo anterior. Es más, suponía una ruptura bastante brusca con el juego que acabábamos de presenciar.

05

Aunque quizá, de entender en condiciones aquello que veía, me habría gustado más, todo debo reconocerlo. El único actor se desenvolvía con tremenda facilidad en chino y en italiano, pues en ambos idiomas discurría la obra, y yo me encontré con que en el teatro no había ninguna pantalla de subtítulos en inglés, por lo que pude comprobar al momento que aquella representación no estaba destinada a ningún extranjero de los que residen en Pekín que no hablara la lengua. Puede parecerles demasiada mi pretensión de la pantalla con los subtítulos, pero suele ser lo habitual en Pekín, tener una con subtítulos en chino cuando hay un espectáculo en inglés, en inglés cuando el espectáculo es en chino, o en ambos cuando no es en ninguno de los dos. Sin embargo allí no había nada, cosa que en principio no me preocupó en exceso, pues mal que bien un hispanohablante puede captar medianamente un discurso en italiano. La verdadera sorpresa llegó cuando escuché la increíble velocidad a la que el actor hablaba en italiano. Así que allí estuve, afinando el oído en su velocísimo italiano y rellenando los huecos con las palabras sueltas que podía captar en chino.

Al final no me fue tan mal, más o menos pude seguir el argumento, aunque espero poder ver la próxima de manera más relajada.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s